Od kiedy Polska otworzy�a si� na �wiat, a ten sta� si� globaln� wiosk�, opr�cz informacji, kt�ra jest niezb�dna i cenna, wa�ne jest jeszcze opanowanie j�zyk�w obcych. Obserwujemy w polskim spo�ecze�stwie znacz�cy wzrost znajomo�ci szczeg�lnie j�zyka angielskiego. Dzi� trudno sobie wyobrazi� m�odego cz�owieka, kt�ry nie posiada tej umiej�tno�ci. Oczywi�cie stopie� zaawansowania jeszcze odbiega od norm zachodnioeuropejskich, jednak post�p zmierza w dobrym kierunku. Coraz lepiej i cz�ciej polscy przedsi�biorcy komunikuj� si� z obcokrajowcami. Zwi�kszenie liczby kontakt�w, g��wnie biznesowych z innymi krajami poci�ga za sob� wzrost zapotrzebowania na us�ugi translatorskie �wiadczone przez fachowc�w.
O ile na poziomie komunikacji s�ownej wiele os�b z powodzeniem daje sobie �wietnie rad�, o tyle przy sporz�dzaniu i t�umaczeniu dokument�w wi�kszo�� os�b korzysta z pomocy ekspert�w. Dlatego warto pomy�le� o otwarciu biura t�umacze�, kt�re wysz�oby naprzeciw zapotrzebowaniom rynku i przynios�o jednocze�nie spore zyski.
Wbrew pozorom nie potrzeba zbyt wysokich nak�ad�w finansowych, aby otworzy� biuro t�umacze�. Przede wszystkim konieczny jest lokal na biuro oraz komputer z dost�pem do Internetu. Podstawowym wymaganiem jest zatrudnienie fachowc�w zajmuj�cych si� t�umaczeniami z oraz na r�ne j�zyki obce (europejskie i pozaeuropejskie). Nale�y nawi�za� wsp�prac� z t�umaczami przysi�g�ymi, jak i native spikerami oraz korektorami i wieloma konsultantami merytorycznymi. Mo�emy nastawi� si� na dokonywanie t�umacze� angielsko-polskich i polsko-angielskich lub innego j�zyka lub zatrudni� wielu specjalist�w i dokonywa� t�umacze� na r�ne j�zyki.
Warto tak�e zakupi� oprogramowanie CAT (computer aided translations), czyli narz�dzia wspomagaj�ce procesy t�umaczeniowe (chocia� nale�y podkre�li�, i� nie s� to t�umaczenia maszynowe). S� to bardzo z�o�one specjalistyczne programy, dzi�ki kt�rym mo�liwe jest tworzenie pami�ci t�umaczeniowych, baz terminologicznych
oraz zachowanie sp�jno�ci terminologicznej. Nie bez znaczenia jest zaistnienie na rynku (og�lnopolskim) oraz w �wiadomo�ci potencjalnego odbiorcy us�ug poprzez dobrze zorganizowan� kampani� reklamow�.
W ofercie naszego biura t�umacze� nale�y uwzgl�dni� kompleksow� obs�ug� t�umaczeniow�, zar�wno t�umaczenia pisemne: zwyk�e oraz uwierzytelnione, jak r�wnie� ustne: symultaniczne i konsekutywne (nast�pcze) oraz asyst� t�umaczeniow�. Zakres zwyk�ych t�umacze� pisemnych powinien obejmowa� teksty standardowe i specjalistyczne z r�nych dziedzin takich jak prawo, ekonomia, bankowo��, medycyna, finanse, budownictwo, architektura, przemys�, budowa maszyn, energetyka, elektronika, transport, marketing i promocja, motoryzacja, teksty literackie, korespondencja prywatna oraz biznesowa, oferty handlowe, jak i wiele innych. Ciekaw� propozycj� jest proofreading, czyli korekta (weryfikacja t�umaczenia) wykonana przez rodzimego u�ytkownika j�zyka docelowego (native speakera), kt�rej celem jest wyeliminowanie wszelkich b��d�w oraz sprawdzenie prawid�owo�ci w doborze s��w, zachowaniu odpowiedniego stylu oraz sensu zawartego w tek�cie oryginalnym.
T�umaczenia ustne stosowane s� na r�nych spotkaniach i podczas przem�wie�. S� one realizowane na przyk�ad na seminariach, konferencjach, szkoleniach, spotkaniach biznesowych, w przypadku podpisywania r�nych um�w b�d� akt�w notarialnych, a tak�e podczas rozm�w telefonicznych.
Warto zaoferowa� naszym klientom mo�liwo�� przesy�ania tekst�w do t�umaczenia drog� elektroniczn�, co znacznie skr�ci czas potrzebny na zrealizowanie us�ugi i oczekiwanie na t�umaczenie. Wycena ka�dego zlecenia powinna by� traktowana indywidualnie, jednak nale�y sporz�dzi� podstawowy cennik us�ug za standardow� stron� do t�umaczenia czy godzin� pracy t�umacza.
Biuro t�umacze� jest �wietnym pomys�em na biznes. Wielko�� zysk�w w du�ej mierze zale�y od bogatej oferty, od ilo�ci j�zyk�w na kt�re lub z kt�rych dokonuje si� t�umacze�. Wa�na jest r�wnie� renoma, kt�ra kszta�tuje si� z czasem i kt�ra przyci�ga klient�w.
|